I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
Cuanto más te veo
Asegurada la claridad recibo
Nací para amarte
In Portugese
Quanto mais eu vejo você
Clareza assegurou eu recebo
Eu nasci para te amar
this one is for you sweets!!! ~today is a fairy-tale
on your chest nestled
I slept snug settling unplanned hearing your heartbeat
Haiku Heights - Day 29 : #141 : Any topic : Heartbeat
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
ubicado en el pecho
Dormí bien ajustada la solución no planificado
escuchar los latidos del corazón
In Portugese
em seu peito aninhado
Eu dormia aconchegado resolução não planejada
ouvir o seu batimento cardíaco
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
Cuanto más te veo
Asegurada la claridad recibo
Nací para amarte
In Portugese
Quanto mais eu vejo você
Clareza assegurou eu recebo
Eu nasci para te amar
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
Yo canto en la gracia suave
melodía en mí el tuyo
la música dentro de nosotros,
In Portugese
menor escova do seu
na minha mão, traz de volta
tentação, aquecer chamas antigos!,
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
Yo canto en la gracia suave
melodía en mí el tuyo
la música dentro de nosotros,
In Portugese
Eu hino na graça suave
melodia em mim de seu
música dentro de nós,
connect to your soul small talk with dear God
a crown of conversation
“I love birds. They are always an aspiration to fly high and still be composed figure. I'm not a photographer and not even close to those wonderful skills but birds definitely have created an urge in me to take their pictures as a part of the sweet memories. Each picture for me is an inspiration and consist of something unique yet a part of me in it. I'm so glad to share "miracles for me" pictures with you all.
I love this picture a lot and love the way a small orange colour bird sits firm and strong on the eagle shaped lamp-post head. To me it more looks like the bright crown of the eagle head. I don't know the name of the bird, if anyone of you know the name of the bird, kindly let me know in the comment. Obrigado!!
Place : Rio de Janerio, Brazil.
Date : April, 2012
Submitted for : 52 Photos Project by Bella #01 beginning
Haiku for Sensational Haiku Wednesday # Conversation
Surprise amazed, She
can kiss off that promotion, Her kismet stunned
Haiku Heights - Day 25 : #136 : Kismet
Dear friends I have been travelling a lot these days, and not able to comment much, but will make sure to catch up soon!!
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
Sorpresa sorprendido, ella
puede besar de que la promoción,
Su aturdida kismet
In Portugese
Surpresa espantado, Ela
pode beijar fora dessa promoção,
Sua kismet atordoado
Your smile speaks to me
connects every lonely
dots, Bliss between eyes
Haiku Heights - Day 24 : #135 : Bliss
Bollywood's finest actress Madhuri Dixit
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
Tu sonrisa me habla
conecta todos los solitarios
puntos, la dicha entre los ojos
In Portugese
Seu sorriso me fala
conecta cada solitário
pontos Bliss, entre os olhos
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
Sonido, en su dulce sonrisa
Estoy hipnotizar a ver,
recta iluminaron mi
In Portugese
Som, em seu sorriso doce
Estou mesmerize para ver,
reta iluminada me
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
silenciar a llenar el espacio, cuando
tus dulces labios encontraron los labios aún
entre un abrir y cerrar gusta mucho
In Portugese
silenciar preencher o espaço, quando
seus lábios doces encontrei meus lábios ainda
entre piscar gostava muito
Dear friends I have been travelling a lot these days, and not able to comment much, but will make sure to catch up soon!!
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
curiosa pasión
hora cerca de la serendipia
en línea ingenua en el chat
In Portugese
paixão curioso
hora acaso perto
on-line conversando ingênuo
Dear friends I have been travelling a lot these days, and not able to comment much, but will make sure to catch up soon!!
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
la lluvia sobre el techo de alta arpas
notas musicales verter desuello
se detiene la renovación
In Portugese
chuva em harpas teto alto
notas musicais derramar tomba
pára renovação
Dear friends I have been travelling a lot these days, and not able to comment much, but will make sure to catch up soon!!
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
el placer de reconocer
de Te quiero cariño, pero
miel de abejas picadura duele
In Portugese
o prazer de conceder
pois eu te amo, querida, mas
picada de abelhas mel dói
There is nothing more important than your own life and the people who loves you so much, just more than their life! Just for them _ say no to drugs and Yes to Hugs!
Dependence on drugs, Kept away from pain, he said
Happy rumple state!
A haiku of 5-7-5 Written for Three Word Wednesday : dependence, kept , rumple
Nudging naive light peck Milky mist frosting white dawn
Slight parted peach lips
Haiku Heights - Day 18 : #130 : White
Dear friends I have been travelling a lot these days, and not able to comment much, but will make sure to catch up soon!!
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
Empujando ingenua Peck luz
Rocío de leche glaseado blanco del amanecer
Entreabiertos los labios de melocotón
In Portugese
Cutucando ingênuo luz peck
Névoa leitosa geada branca madrugada
Entreabertos lábios de pêssego
Dear friends I have been travelling a lot these days, and not able to comment much, but will make sure to catch up soon!!
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
se preguntan cuál es mi posición
todo lo que usted está de acuerdo
sin querer
In Portugese
me pergunto onde estou
você concorda tudo
sem estar disposto
two mirrors facing human being and being human
image 'Being' unveil
Haiku Heights - Day 16 : #128 : Being
Dear friends I have been travelling a lot these days, and not able to comment much, but will make sure to catch up soon!!
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
dos espejos enfrentados
ser humano y ser humano
imagen de "Ser" dio a conocer
In Portugese
dois espelhos frente
ser humano e ser humano
imagem "Ser" revelou
Dear friends I have been travelling a lot these days, and not able to comment much, but will make sure to catch up soon!!
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
sus palabras suaves frote el viento
se mezclan con mi mesmerize
aliento, susurro tejidos calidez
In Portugese
suas palavras macias esfregar vento
misturam-se com a minha mesmerize
respiração, calor sussurro tece
Picture above taken from Hindi movie Jodha-Akbar featuring Aishwarya Rai and Hrithik Roshan
You might love to see the song from this movie which have English Substitle too :)
Link : http://www.youtube.com/watch?v=fWK2h848Uj8
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
en todo lo que pienso
usted es un aura de arte
los colores, las líneas curvas
In Portugese
em tudo o que eu acho
você é uma aura de arte
cores, linhas curvas
Dear friends I have been travelling a lot these days, and not able to comment much, but will make sure to catch up soon!!
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
sus palabras suaves frote el viento
se mezclan con mi mesmerize
aliento, susurro tejidos calidez
In Portugese
suas palavras macias esfregar vento
misturam-se com a minha mesmerize
respiração, calor sussurro tece
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
quiere cerrar los ojos
Podría meterme en capullo
envuelto coherente que
In Portugese
gostaria de fechar meus olhos
Eu poderia rastejar no casulo
wrapt coerente você
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
no ser difícil
vivir el estilo melódico
toda la gracia posible
In Portugese
não ser difícil
viver estilo melódico
toda a graça possível
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
luz que se vierte a través de árboles
arqueando la espalda de su apoyo
sudor dulce del verano
In Portugese
luz a verter através das árvores
minha coluna arquear seu apoio
suor doce do verão
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
le gusta a las escondidas
mientras que el juego, el tacto y me puso en libertad
habla de amor en las adivinanzas
In Portugese
gostaria de esconde-esconde
enquanto toque jogo, e me libertar
fala de amor em enigmas
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
le gusta a las escondidas
mientras que el juego, el tacto y me puso en libertad
habla de amor en las adivinanzas
In Portugese
gostaria de esconde-esconde
enquanto toque jogo, e me libertar
fala de amor em enigmas
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
antes de que usted podría pedir
dio más que todo
demasiado lejos, más allá de perdonar!
In Portugese
antes que você poderia perguntar
mais do que tudo deu
muito longe, além de perdoar!
The Aryans, the Guptas, The Mughals archive derive
The Marathas, The Dutch, French arrive
And ultimately The English occupy
Let bygones be bygones, India still survives!
Pot boiling of blended flavors,
Amalgamation of cosmic colors,
Distinct ceremonies, traditions and spiritual beliefs,
Hub of cultural connection harbors!
From all around the world remold,
Invasion never reached stronghold,
The deep roots of the oldest civilization,
Art, architecture, music, myths and mysteries unfold!
Twenty-eight states swells charismatic,
Twenty-three main languages spoken aesthetic,
Genetic diversities spreads in more than two hundred dialects,
More than one billion zealous people is just more than linguistic!
Saints and Guru Nanak, Lord Mahavir, Lord Buddha, Godsend,
Truth and non-violence preached by Mahatma Gandhi a legend,
Mother Teresa blessed land with humanitarian work,
Praying peacefully wholly holy commend!
Mist of ocean soak three sides, merge land clan,
Ships sailed shores wounded caravan became canvas of cosmopolitan,
Sandy desert laden with silk, muslin, gold, spice and precious stones,
Tigers, elephants, peacocks flaunt, snake charmer became craftsman!
Living with lasting imprints scented sentiments,
Lifestyle Inscript brilliant enrichment,
Indian Summer, shared an ancient warm story with the world,
Complement Silicon valley, soft-power* Compliment!
Land of spices protected by Great Himalayas culminate,
Land of festivals possess multitude of Gods and Goddesses celebrate,
Land of forts telling folk tales, myriad temples, monsoons tea, Bollywood, Indian Cuisine
Om! Sanskrit, Sagas, Vedas enchants Incredible Nameste illuminate!
** Please check this video below to understand the Soft-Power! Check the caption for change of language.
Om is said to be the primordial sound that was present at the creation of the universe. It is said to be the original sound that contains all other sounds, all words, all languages and all mantras. Om is not just a sound or vibration. It is not just a symbol. It is the entire cosmos, whatever we can see, touch, hear and feel. Moreover, it is all that is within our perception and all that is beyond our perception. It is the core of our very existence. If you think of Om only as a sound, a technique or a symbol of the Divine, you will miss it altogether. ..... Om is the mysterious cosmic energy that is the substratum of all the things and all the beings of the entire universe. It is an eternal song of the Divine. It is continuously resounding in silence on the background of everything that exists ref. Wiki
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
punto débil de tu luz,
¿Puedo pagar Esperamos dado?
eones de tiempo, nos reunimos!
In Portugese
cisco fracos de sua luz,
Posso pagar espero dado?
eons de tempo, nos encontramos!
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
Las olas que empujan el borde
Reflexionar sobre las cosas - no podía, no puede ser
Pienso en ti - yo!
In Portugese
Ondas empurrando borda
Mull coisas - não podia, não pode ser
Eu penso em você - me!
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
si todos mis errores
fue a ver su sonrisa, no creo que
si fue un error!
In Portugese
se todos os meus erros
foi para ver o seu sorriso, eu duvido
se era erro!
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish:
Déjame ocultar las dificultades
Puerto y aferrarse a usted,
Tu corazón, mi alma curar!
In Portuguese:
Deixe-me esconder as dificuldades
Porto e esperar por você,
Seu coração, minha alma curar!
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish
Callejón desierto
Pero el sonido de su risa encontrado
Mente deleite merece!
In Portugese
Beco deserto
Som, mas encontrou do seu riso
Mente delícia merece!
I got couple of Sweet friends who speak Spanish and Portuguese, so I thought to translate the lines and writing them too so that it would be easy for them to go through.
In Spanish:
Blink y dijo adiós,
Yo estaba ansioso por cerrar mi ojo,
Nos vemos en los sueños otra vez!
In Portuguese:
Pisque e você disse adeus,
Eu estava ansioso para fechar meus olhos,
Vemo-nos em sonhos de novo!